Publications scientifiques
Dernière mise à jour :
ouvrages 2024
Médiations des savoirs, Regards critiques, approches plurielles
Spirale - Revue de recherches en éducation 2024/1 (N° 73)
Éditeur : Association pour la Recherche en Éducation
Ateliers d’écriture et public multiculturel en difficulté de Maurice Niwese
Récits de soi, dispositifs adaptés et retours sur expérience (Préface de Jacqueline Lafont-Terranova et postface d’Ana Dias-Chiaruttini .
Édition L’Harmattan.
Véritable langue étrangère pour tout scripteur, l’écriture est une pratique extraordinaire dont l’acquisition et l’enseignement s’avèrent complexes. Cette complexité s’accentue lorsqu’on a affaire à des publics hétérogènes qui, pour des raisons variées, sont éloignés de la culture écrite.
Fruit des recherches conduites en didactique de l’écriture sur plusieurs terrains, notamment en Belgique et en France, cet ouvrage alterne apports théoriques, données empiriques et propositions concrètes pour faire écrire des populations issues de plusieurs horizons : jeunes faiblement scolarisés en (ré)insertion socioprofessionnelle, élèves du primaire au secondaire, étudiants, personnel enseignant et administratif. Comme écrire passe, entre autres, par le gout que l’on a de l’écriture, par la conception de l’écriture et par le sens qu’on accorde à l’acte d’écrire, les dispositifs présentés dans cet ouvrage intègrent un travail sur le rapport à l’écriture, à soi et à autrui. Il s’agit précisément des ateliers d’écriture qui sont centrés sur la production des récits de soi ou de fiction, favorisent la réécriture et conduisent à la socialisation des textes produits.
Ensenhar, promòver e difusar l’occitan • Enseigner, promouvoir et diffuser l’occitan
Omenatge a Bernat Lesfargas, poèta, traductor e fondator de las edicions fédérop • Hommage à Bernard Lesfargues, poète, traducteur et fondateur des éditions fédérop
ouvrage coordonné par Katy Bernard, Marie-Anne Châteaureynaud
Garona était jusqu’alors le nom de la revue du Centre d’Études des Cultures d’Aquitaine et d’Europe du Sud (CECAES). Elle fut créée en 1985 et dix-huit numéros sont parus dont le dernier aux Presses Universitaires de Bordeaux en 2008. En pause depuis le départ à la retraite de Guy Latry, le précédent directeur du CECAES, elle devient aujourd’hui une collection sur la plateforme UN@.
La matière de ce premier ouvrage est constituée des actes des journées d’études organisées en 2018 et 2019. La première journée, qui eut lieu le 14 février 2018, s’intitulait Enseigner l’occitan, enseigner en occitan – Ensenhar l’occitan, ensenhar en occitan ; la seconde, qui eut lieu le 13 mars 2019, s’intitulait Enseigner, promouvoir et diffuser l’occitan / Hommage à Bernard Lesfargues, poète, traducteur et fondateur des éditions fédérop.
OUVRAGES 2023
LA MARMOTTE PHILOSOPHE
Et autres récits. Édition critique de Magali Fourgnaud
Magali Fourgnaud est maîtresse de conférences à l'INSPE Académie de Bordeaux, membre de l'U.R. Plurielles (24142) et du Centre de Recherches sur l'Europe Classique (CEREC). Ses recherches portent principalement sur les fictions morales et philosophiques au XVIII" siècle.
Fanny de Beauharnais, de son nom de baptême Marie-Anne-Françoise Mouchard de Chaban, comtesse par son mariage, appartient à cette lignée d'écrivaines oubliées de l'histoire littéraire, que la recherche actuelle entend réhabiliter. En rassemblant pour la première fois les contes, récits et nouvelles parus en 1811 dans le recueil La Marmotte philosophe ou la philosophie en domino, le présent volume souhaite contribuer à redonner une visibilité à cette autrice, dont le parcours et les contradictions personnelles sont exemplaires des obstacles que les femmes ont dû affronter pour obtenir une légitimité culturelle. Moins radicale que sa consœur, Olympe de Gouges, Beauharnais a choisi une voie indirecte, par l'ironie et la fiction, pour dénoncer les préjugés sexistes et l'état de minorité imposé aux femmes : la légèreté, la fantaisie et l'humour qui se dégagent de ses textes font entendre la voix d'une femme libre qui cherche dans les livres et dans l'écriture un moyen de penser sa condition.
Éthiques inclusives en éducation. Recherches, contextes et pratiques
Collection Inclusion et scolarité consulter le sommaire
Magdalena Kohout-Diaz & Marie-Christine Deyrich
L’ouvrage proposé est structuré autour de trois axes qui étudient les contours de l’éthique inclusive comme nouvel horizon éducatif pour les enseignants et pour l’enseignement : les concepts et les politiques publiques, les acteurs de la communauté éducative, les enseignants et les élèves dans la classe et dans l’école inclusive et en dehors.
Vigne, vin et éducation du XVIIIe siècle à nos jours
Récompensé du Prix 2023 de l'OIV (Organisation internationale de la Vigne et du Vin), dans la catégorie "histoire".
Editions La Geste
Dirigé par Marguerite Figeac, Marie-Anne Châteaureynaud, Céline Piot (enseignantes-chercheuses de l'INSPÉ de l'académie de Bordeaux), Pauli Davilà et Luis M. Naya.
Ce livre aborde la question de la vigne, du vin et de l’éducation sous une multitude d’angles : construction d’écoles de formation, diffusion des savoirs, apprentissage des gestes professionnels, hygiénisme, importance de la vigne et du vin à travers les manuels scolaires de quelques disciplines d’enseignement, le tout dans différentes régions françaises mais également dans une grande variété de pays européens producteurs de vin.
À bas l’Armée ! L’antimilitarisme en France du xixe siècle à nos jours.
Codirigé par Éric Fournier et Arnaud-Dominique Houte, vient de paraître.
Publié aux Éditions de la Sorbonne, l’ouvrage
Consulter la table des matières
Défini comme l’opposition systématique à l’institution militaire, mais bien distinct du pacifisme, l’antimilitarisme naît avec les mutations de la guerre, le renforcement de l’État, le resserrement des liens qui pèsent sur la société. En savoir plus
Virtual Exchange forIntercultural Language
Learning and Teaching
Fostering Communication for the Digital Age
Edited by Anthippi Potolia, University of Paris 8, France
and Martine Derivry-Plard, University of Bordeaux,France
Featuring contributions from Richard Kern, Anthony J. Liddicoat,
and Geneviève Zarate
This book illustrates new virtual intercultural practices for
language learning from primary to tertiary education and
highlights the transversality of these practices throughout
the language curriculum. En savoir +
LIDDICOAT, Anthony J. ; DERIVRY-PLARD, Martine ; ReN-AILA, Research Network (dir.) (2023), _La Médiation interculturelle en didactique des langues et des cultures / _Intercultural mediation in teaching and learning languages and cultures__, Editions des archives contemporaines, Coll. «Plid», France.
Cet ouvrage collectif et bilingue anglais/français s’avère tout à fait inédit tant dans son contenu que dans sa forme. Il ne s’agit pas de textes traduits du français vers l’anglais et inversement mais d’une proposition de voyage conceptuel dans deux langues de travail qui ont médié les échanges de ce collectif de chercheurs en didactique des langues tout en accueillant les autres langues en présence (notamment le japonais, l’indonésien, l’arabe, l’allemand) qui ont chacune également apporté leurs nuances et leurs renversements de perspective.
Le goût du crime
Mathias Roux, Emmanuel Roux
Actes Sud Essai Sciences Humaines 3 Mai 2023
Sciences humaines & sociales
De quoi sont faites ces histoires criminelles qui alimentent les discussions du déjeuner dominical et procurent aux écrivains une trame sur laquelle exercer leur imagination ? Quelle sorte de profondeur le fait criminel recèle-t-il pour que nous n’ayons jamais fini d’explorer certaines affaires qui nous fascinent, voire nous obsèdent pendant des années. L'ambition de ce livre est de répondre à ces interrogations en identifiant, à partir d'un grand nombre d'affaires, les ressorts de notre intérêt pour les histoires, les énigmes et les enquêtes criminelles.
ouvrages 2022
Diversité, revue d'actualité et de réflexion sur l'action éducative
Des religions et l'école
L’éducation linguistique démocratique de Tullio De Mauro
Traducteur : Pierre Escudé
Resp. scientifiques : Silvana Loiero, Maria Antonietta Marchese
Préface : Silvana Ferreri
Postface : Jean-Claude Beacco
Tullio De Mauro (1932-2017) a sans doute été le plus grand linguiste italien de son temps. Professeur à La Sapienza de Rome, auteur d’ouvrages savants (édition critique du Cours de linguistique générale de Saussure, thèse sur Wittgenstein, direction du Grande Dizionario Italiano dell’Uso en huit volumes…) et de vulgarisation (La langue bat où la dent fait mal, avec Andrea Camilleri), il a aussi été ministre de l’Istruzione pubblica. Tout le temps de sa vie, Tullio De Mauro l’aura passé dans l’étude des langues de l’Italie. Storia linguistica dell’Italia unita (1861-1946) et Storia linguistica dell’Italia repubblicana (de 1946 à nos jours) montrent comment cette nation est issue d’une langue commune – l’italien, avec le toscan littéraire pour base – sans pour autant renier ses dialectes.
L’educazione linguistica democratica est parue chez Laterza en 2018. L’ouvrage réunit les principaux textes de politique linguistique de Tullio De Mauro. La thèse en est qu’une démocratie ne doit jamais rompre le fil entre la langue de la piazza (la langue populaire, le dialecte) et celle du palazzo (du palais), cette langue du pouvoir que le citoyen ne peut ignorer s’il souhaite se mêler des affaires publiques. C’est pourquoi le dialecte porteur d’identité et l’italien standard porteur de citoyenneté doivent peser d’un poids égal à l’école.En 1975, la Société de linguistique italienne et les Groupes régionaux d’intervention et d’étude dans le champ de l’éducation linguistique ont proposé les dieci tesi (dix thèses) pour l’éducation linguistique démocratique qui seront à l’origine de la Charte européenne des langues régionales et minoritaires. Ses principes se retrouveront plus tard dans le Cadre européen commun de référence pour les langues, référent linguistique d’une quarantaine de pays.
L'écriture du primaire au secondaire : du déjà-là aux possibles
Résultats de la recherche ÉCRICOL by Maurice Niwese (Volume editor)
©2022 Conference proceedings 282 Pages
Consulter
Fruit d’un travail conduit dans le cadre du projet de recherche ÉCRICOL par une équipe pluridisciplinaire associant universitaires et professionnels de l’éducation, cet ouvrage dresse le bilan le plus complet possible des compétences et des difficultés en écriture des élèves à l’entrée en sixième. Il permet également de déterminer à quel point ces compétences et difficultés ont un lien avec leur environnement social ainsi que les convergences et les divergences lorsque les élèves écrivent en français et en sciences. Au-delà de l’identification du déjà-là et de l’influence des facteurs contextuels, cet ouvrage propose plusieurs outils susceptibles d’aider à évaluer et à faire évoluer la compétence en écriture des apprenants. Il offre enfin la possibilité de cerner l’impact des conceptions des enseignants sur la manière dont ils enseignent l’écriture.
CAHIERS D'ETUDES GERMANIQUES Fictions morales à la fin du XVIIIe siécle : traduction, diffusion, réception à l'échelle européenne
Textes réunis par Magali Fourgnaud, Alexa Craïs et Valérie Leyh
Éditeur Presses universitaires de Provence
Seconde moitié du xviiie siècle, la multitude des adaptations, réécritures et traductions de fictions morales de part et d'autre du Rhin, et leur diffusion jusqu'en Russie, témoignent de l'ébullition intellectuelle de l'époque et de l'émergence d'une Europe de l'éducation, qui puise ses fondements dans le cosmopolitisme et l'universalisme. On met en évidence ici la complémentarité des rôles des écrivains francophones et germanophones et la porosité de la frontière entre la littérature pour adultes et celle destinée à la jeunesse. On découvre aussi des auteurs moins connus, comme Sophie Eleonore von Titzenhofer ou Joséphine de Monbart.
Cultures of Inclusive Education and Democratic Citizenship: Comparative Perspectives
Kohout - Diaz, Magdalena – Strouhal, Martin (eds.)
Sociodidactique du plurilinguisme et de l’altérité inclusive
Cet ouvrage est issu de recherches en sociolinguistique des langues minoritaires et en sociodidactique.
Sous la direction de Marie-Anne Châteaureynaud, Maître de conférences H.D.R., en didactique des langues et cultures, à l’Inspe de l’académie de Bordeaux, dans le laboratoire E3D. Ses recherches concernent l’occitan, la sociolinguistique des langues minoritaires, la sociodidactique des langues et le plurilinguisme.